Speaking of the desperate effort of French workers to grab justice from the self-satisfied elite, Alexis de Tocqueville described what, in current language, might be called “extremists provoking extremism,” a not unfamiliar tragedy:
“Nous perissions, si nous n’eussions ete si pres de perir.”
Si la revolte avait eu un caracgtere moins radical et un aspect moins farouche, il est probable que la plupart des bourgeois seraient restes dans leurs maisons; la France ne serait pas accourue a notre aide; l’Assemblee nationale ell-meme eut peut-etre cede; une minorite de ses membres l’aurait conseille du moins; et l’energie du corps en eut ete fort enervee. Mais l’insurrection fut de tell nature que toute transaction avec elle aprut sur-le-champ impossible et qu’elle ne laissa, des le premier moment, d’autre alternative que de la vaincre ou de perir. [Souvenirs, 221.]
A member of the elite himself, de Tocqueville only reveals without facing up to the implications of his words the degree to which the elite were to blame, when he characterized the working class effort as:
un effort brutal et aveugle, mais puissant des ouvriers pour echapper aux necessites de leur condition qu’on leur avait depeinte comme une oppression illegitime et pour s’ouvrir par le fer un chemin vers ce bien-etre imaginaire dont on les avait berces. [208.]
In his words, one can almost hear white neo-cons discussing Muslims, BP executives discussing the residents of the Gulf Coast, Goldman Sachs executives discussing the 17,000,000 under- or un-employed Americans.